Poetry is powerful. Afghan women use words to express their anger to demand justice and freedom.

Fawzia Mohammadi is a women’s Rights activist, a poet, and a Judo athlete. Most of her poems are written to advocate for women’s freedom and gender equality in Afghanistan.

فوزیه محمدی

ی مادردست های تومهرتواست یارویاوری م

گرسجده کنم توباشی غم خواری دلی من

دل که از کناری همه دردش توبودی ای مادر

توبودی ای مادربالای سری من ای مادرتوبودی یارو یاوری من

بادردهای همه جهان ساختم توبودی هموزمان یاوری من

ای مادر دل سوزامدلم ازهمه دنیاشکسته

تواستی مرحمی این دل شکسته من

ای مادردست تومهرتواز دلم کم نباشد

باجهان روبه روگشتم مهرتوازدلم کم نباشد

ای کاش توقبله میبودی که سجده ات می کردم

باظلمت تنهایم هم طاقت دنیا می کردم

ای مادرهمه لطف وصفایت بودیارویاوری من

دعایت است همیشه تاج برسری من

ای مادرهمیشه دستای پرمهرتومراازبلاهادنیادورمیداشت

ای مادرتوبودی خوشی های همه دنیایی من

مادرمبود که یک لحظه فکرتوازسرم جداشود

ای مادر اوبودی غم خواری سری من

مادر توبودی غم خواری سری من

Translation in English language

Poem about mother

Dear mother, it is your love that is my friends and friendship

If I prostrate myself before you, you are the caring person for my heart

You remove all the pain from my heart

You were with me, you were the friend and the friendship

You are the confidant of my broken heart

I faced the world face to face, your love still remains the strongest

I wish you were the Mecca so I worshiped you, and prostrate myself before you

I am alone in the darkness, I would tolerate the world for you

Dear mother, your kindness and your purity were my friend and friendship

Your prayer is always the crown on my head

Dear mother, I pray that you shall never suffer

Dear mother, you were the happiness of all my world

I didn’t let go of your thought for a second

Dear mother, you’ve always cared for me

Dear mother, you’ve always cared for me